ほほー、ついに。アメリカのいくつかの都市圏で、20代でフルタイムの仕事をしている人では、女性の方が男性より給料が高くなったそう。で、ニューヨークでは、17%も違うと。(New York Times: Putting Money on the Table)For the first time, women in their 20s who work full time in severalAmerican cities — New York, Chicago, Boston and Minneapolis — areearning higher wages than men in the same age range, according to arecent analysis of 2005 census data by Andrew Beveridge, a sociologyprofessor at Queens College in New York. Forinstance, the median income of women age 21 to 30 in New York who areemployed full time was 17 percent higher than that of comparable men.なぜなら、、、と続いて53 percent of women employed full time in their 20s were college graduates, compared with 38 percent of men. Women are also more likely to have graduate degrees.女性の方が学歴が高いから。20代でフルタイムの仕事をしている人のうち、女性では53%が大卒なのに、男性では大卒は38%のみ。大学院まで出ている人も女性の方が多い。
投稿者: On Off and Beyond 投稿日時: 2007年9月23日(日) 18:38- 参照(308)
- オリジナルを読む