When push comes to shove: 状況が悪くなったら
push(押す)がshove(強く押す)になる=事態が悪化する、というニュアンス。
ちなみにpushとshoveはセットで使われることが多い。
Stop pushing and shoving !
- 参照(113)
- オリジナルを読む
When push comes to shove: 状況が悪くなったら
push(押す)がshove(強く押す)になる=事態が悪化する、というニュアンス。
ちなみにpushとshoveはセットで使われることが多い。
Stop pushing and shoving !