「あぶない!」に相当する英語は、Watch ! である。ここでの、watchは気を付ける、という意味。私は、誰かがヨセミテに行く時は、ユーモア交じりに Watch (out) for bear と言って送り出すことにしている。Seinfeld を見ていたら、「体重を気にしている」という意味で「I am watching my weight」と言っていた。なかなか自分の口から出てこない表現だが、こういう言い回しがさらっとできるようになれば、自然な英語に近づくのだが。以下、Seinfeld のScript。JERRY : Hot dog?MISS RHODE ISLAND: No, thanks. I'm watching my weight.JERRY: Ah. I'm watching my height. My doctor doesn't want me to get any taller

投稿者: シリコンバレー駐在日記 投稿日時: 2007年10月3日(水) 22:16